Angličtinu jsem si postupně zamilovala díky hudbě a seriálům a filmům z anglofonních zemí. Zvukomalebnost angličtiny a fakt, že se stala hlavním jazykem pro mezinárodní komunikaci, tak pro mě byly jasným důvodem, proč ji jít studovat. V rámci oboru Angličtina pro překlad a tlumočení mě nejvíc bavila fonetika a výslovnost od té doby v angličtině považuji za velmi důležitou. Všechny lingvistické předměty kromě češtiny pro překladatele, které jsem během studia absolvovala, byly vyučovány kontrastivně, tzn. porovnávali jsme systémy obou jazyků, a je to jedna z věcí, kterou chci studentům angličtiny předávat, protože rodilý mluvčí češtiny potřebuje nejprve pochopit, že angličtina jako jazykový systém v mnoha aspektech funguje dost jinak než čeština. Ze studia mého druhého oboru Andragogika (věda o vzdělávání a učení se dospělých) & personální řízení si odnáším především metody a poznatky, které jsou pro efektivní učení nejen dospělých stěžejní. Studium zahrnovalo také předměty z oblasti psychosociální, která je v procesu učení a vzdělávání také velmi důležitá. V neposlední řadě byla součástí studia i gerontagogika – věda o vzdělávání a učení se seniorů.
Angličtina mě provází po celou dobu i v mém pracovním životě. V 15 letech jsem začla angličtinu doučovat, mými studenty byly děti ve věku od 10 do 14 let, později do 17 let a nakonec jsem začala učit i dospělé studenty. Ve svých 22 letech jsem šla na částečný úvazek pracovat do překladatelské firmy ILTS. Spolu se studiem Angličtiny pro překlad a tlumočení, v rámci něhož jsme také pravidelně každý týden tlumočili mluvené projevy z ČJ do AJ a obráceně, jsem tak angličtinu využívala na denní bázi. Angličtina se mi hodila také ve Zlaté uličce na Pražském hradě, kde byla potřebná pro komunikaci s turisty a protože mě tehdy bavil americký přízvuk, rodilí američané se vždy divili, že nejsem z USA a že jsem tam ani nikdy nebyla (bohužel zatím). Když se totiž člověk naučí správnou výslovnost, intonaci a rytmus angličtiny, může znít jako rodilý mluvčí tzv. z pohodlí domova.
V září 2024 jsem začla pracovat v americké poradenské firmě Accenture s mezinárodní působností na pozici Local Learning & Leadership Development Support. Angličtina byla v této firmě hlavním komunikačním jazykem, každý den jsme měli online meetingy s kolegy z různých zemí. Důležitou náplní práce bylo vedení prezenčních vstupních školení v angličtině pro nové zaměstnance. Právě na této pozici jsem si uvědomila, k čemu bych vlastně svou angličtinu chtěla nejvíc využívat. Pár měsíců po ukončení studia jsem se rozhodla věnovat se učení angličtiny naplno. Abych však mohla učit pomocí těch nejmodernějších metod, absolvovala jsem kurz asynchronní výuky jazyků od zkušených lektorek, o kterém píši více níže.
Postupně tak vznikl můj projekt jazykový mentoring angličtiny asynchornní formou vytvořený na míru každému klientovi. Věřím tomu, že pokud se jako mentor přizpůsobím individuálním potřebám a zájmům každého klienta, učení bude ve výsledku efektivnější a dlouhodobě udržitelné. Takže pokud Vás baví hudba a britské a americké seriály, filmy a také knihy jako mě, můžu pro Vás vytvářet úkoly na základě Vašich oblíbených písniček, snímků nebo úryvků knih samozřejmě v kombinaci s procvičováním gramatiky, výslovnosti atd., bez kterých to nepůjde. Pokud Vás baví sport, hry nebo se třeba zajímáte o ekologii, zaměříme se na tahle témata, samozřejmě s ohledem na Váš cíl a důvod, proč se anglicky učíte, a čeho chcete dosáhnout.
Momentálně také pracuji na tom, abych získala certifikaci Neurolanguage Coaching, která se zaměřuje to, jak se lidský mozek učí jazyky, a na koučovací techniky, díky kterým je možné odstranit například strach z mluvení nebo různé bloky k učení.
Ve studiu pokračuji v oboru Andragogika a management vzdělávání opět na Karlově univerzitě.
Jsem absolventkou sdruženého studia dvou studijních programů: Andragogiky (věda o vzdělávání a učení se dospělých) a personálního řízení & Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení se specilizací Angličtina pro překlad a tlumočení. Ve studiu nadále pokračuji v oboru Andragogika a management vzdělávání také na Univerzitě Karlově.
V srpnu 2025 jsem absolvovala intenzivní kurz o asynchronní výuce jazyků pod vedením velmi zkušených lektorek Ivany Kudrnové a Hany Smičkové a dalších přizvaných odborníků. Z kurzu si do své výuky angličtiny odnáším především mnoho moderních metod a nástrojů pro online výuku jazyků spolu s know-how o jazykovém koučinku, jehož prvky ve výuce využívám. Důležitou složkou kurzu byla také možnost stát se součástí komunity lektorů v rámci projektu Digitální lektoři, která online lektorům jazyků umožňuje sdílet zkušenosti a osvědčené metody vzdělávání a následně je využívat ve své praxi. Nečerpám tedy pouze ze svých zkušeností, ale ráda se inspiruji u jiných lektorů.